Archivi autore: Bee

Straniero

THE STRANGER The Stranger within my gate, He may be true or kind, But he does not talk my talk– I cannot feel his mind. I see the face and the eyes and the mouth, But not the soul behind. … Continua a leggere

Pubblicato in France, Italia, U.K. and U.S.A. | Lascia un commento

Speaking Italian = Talking with hands

Italians are known for massively using body language and hand gestures and they are constantly mocked because of that. It’s probably very difficult for us to understand why our gestures are so confusing and, sometimes, annoying to foreign people, but … Continua a leggere

Pubblicato in Italia, U.K. and U.S.A. | Contrassegnato | 1 commento

British accent vs. American accent

  Video -> British Accent vs American Accent         Video -> Beyoncè tries to do a British accent                 What about you? Which accent do you feel more comfortable with?

Pubblicato in U.K. and U.S.A., U.K. vs. U.S. | Lascia un commento

Do you speak English? No! (part 2)

Here we go again –> Italian speaks english

Pubblicato in Italia, U.K. and U.S.A. | 32 commenti

(False) anglicisms in Italian

We know that the Italian language, unlike French, is full of words which belong to the English vocabulary, especially in some specific domains, such as economics, sport and information technology. But are we sure they are all proper English words? … Continua a leggere

Pubblicato in Italia, U.K. and U.S.A. | 2 commenti

Do you speak English? No! (part 1)

Davvero gli italiani non sanno parlare l’inglese? A quanto pare si. Secondo Ef Education First, nella classifica dei Paesi i cui cittadini non sanno parlare inglese, l’Italia è seconda solo alla Spagna (al pari di paesi come Taiwan, Cina e … Continua a leggere

Pubblicato in Italia | Lascia un commento

Our world in a joke

The results of a poll made by United Nations came out. The question was: “Please, tell us honestly what is your opinion about the abundance vs. scarcity of food in the rest of the world.” The results were as follows: … Continua a leggere

Pubblicato in Sense of humour, U.K. and U.S.A. | Contrassegnato | Lascia un commento

Jersey Shore? No, thanks!

The following picture will probably make you sick in about 5 seconds… …and yet this is how Italian-American people are lately represented. By this time, everyone knows what Jersey Shore is, so we can easily understand why it’s considered the … Continua a leggere

Pubblicato in U.K. and U.S.A. | 2 commenti

Paese che vai…funerale che trovi!

Qual’è la differenza tra un matrimonio irlandese e un funerale irlandese? Un ubriaco in meno! Potrebbe sembrare una battuta un po’ macabra, eppure tutti noi abbiamo visto almeno un film con una veglia funebre più simile ad una festa che … Continua a leggere

Pubblicato in Italia | 3 commenti

Vrai ou faux?

Le paradis, c’est où la police est britannique, les chefs sont français, la mécanique est allemande, les amants sont italiens et le tout est organisé par les suisses.   L’enfer, c’est où les chefs sont britanniques, la mécanique est française, … Continua a leggere

Pubblicato in France | Lascia un commento